Home PageAanmaning Engels

Aanmaning Engels (dunning letter): gratis voorbeeldbrief

Betaalt een buitenlandse klant een factuur niet? En reageert hij ook niet op uw Engelse betalingsherinnering? Dan kunt u een aanmaning sturen. Als uw debiteur geen Nederlands spreekt is het vaak noodzakelijk om de aanmaning in het Engels op te stellen. Op deze pagina leggen we uit hoe een goede Engelse aanmaning eruit ziet en waar die aan moet voldoen. Ook kunt u gebruikmaken van onze gratis voorbeeldbrief.

Vrijblijvend advies?

Laat uw gegevens achter en één van onze specialisten neemt direct contact met u op.

    Bent u een particulier of een onderneming?

    Door dit formulier in te vullen gaat u akkoord met de privacyvoorwaarden.

    Aanmaningsbrief engels

    Voorbeeldbrief aanmaning Engels

    Download hieronder gratis onze Engelse voorbeeld aanmaning. In de brief kunt u eenvoudig uw gegevens, die van uw debiteur en de factuurdetails invullen. Eventueel kunt u de voorbeeldbrief aan uw wensen aanpassen.

    Download voorbeeld aanmaning Engels

    Wat is een aanmaning?

    Een aanmaning (dunning letter) is een officiële betalingsherinnering waarin een schuldeiser de schuldenaar maant de openstaande rekening te betalen. Een aanmaningsbrief wordt meestal verstuurd na een eerste, vriendelijke betalingsherinnering. De aanmaning is strenger van toon en vaak wordt er verwezen naar mogelijke juridische consequenties als er niet binnen de gestelde termijn betaald wordt.

    Of een aanmaning verplicht is, hangt af van het land waar uw debiteur gevestigd is. In veel landen moet een crediteur een aanmaning versturen voordat er incassokosten in rekening gebracht mogen worden of voordat er een juridische procedure gestart kan worden. In Nederland moet een consument bijvoorbeeld altijd een laatste aanmaning ontvangen waarin hij nog 14 dagen de tijd krijgt om de openstaande rekening zonder bijkomende kosten te betalen. Deze betalingsherinnering noemt men ook wel de WIK-brief of 14-dagenbrief.

    Is het verplicht een aanmaning in het Engels te sturen?

    Als uw debiteur in Nederland gevestigd is, is het niet verplicht de aanmaning in het Engels te sturen. Als uw schuldenaar geen Nederlands spreekt, dan is dit vaak wel verstandig. Het doel is immers om de openstaande rekening betaald te krijgen. Als uw debiteur begrijpt wat er in de aanmaning staat, dan is de kans groter dat hij uw rekening betaalt.

    Wat staat er in een Engelse aanmaning?

    Een aanmaning hoeft niet per se aan specifieke wettelijke eisen te voldoen (tenzij de brief gebruikt wordt als WIK-brief). Toch zijn er een aantal belangrijke zaken die uit praktisch oogpunt niet mogen ontbreken.

    Vermeld altijd de volgende zaken in de aanmaning:

    • Het factuurnummer
    • De verstreken vervaldatum
    • Een nieuwe vervaldatum
    • Klant- en ordernummer (als deze van toepassing zijn)

    Daarnaast is het verstandig om in de brief te vermelden dat u de zaak uit handen geeft aan een incassobureau als de betaling op de nieuwe vervaldatum niet binnen is. Vertel ook dat er in dat geval incassokosten in rekening gebracht zullen worden. Vermeld hoe hoog die kosten zijn.

    Wanneer een Engelse aanmaning versturen?

    Het is mogelijk om de aanmaning direct te versturen nadat de uiterste betalingstermijn van de factuur is verstreken, maar u kunt ook eerst een vriendelijke betalingsherinnering sturen. In dat geval stuurt u de aanmaning zodra de betaaltermijn van de herinnering is verlopen.

    Stuur de aanmaningsbrief het liefst 2 of 3 dagen na het verstrijken van de vervaldatum om te voorkomen dat de betaling en de aanmaning elkaar kruisen.

    Engelse sommatie

    Voorbeeldzinnen aanmaning Engels

    Gaat u zelf een aanmaning in het Engels opstellen? Dan kunt u gebruikmaken van de onderstaande voorbeeldzinnen. Deze hebben wij (vrij) voor u vertaald in het Nederlands.

    • In spite of previous reminders, the amount specified below remains unpaid – Ondanks eerdere betalingsherinneringen, is het hieronder gespecificeerde bedrag nog niet betaald.
    • May we remind you that invoice [factuurnummer], dated [datum] is now [x aantal] days overdue for payment – Mogen wij u eraan herinneren dat de vervaldatum voor factuur [factuurnummer], verzonden op [datum], nu [x aantal] is verstreken.
    • For which we are still awaiting payment – Waarvan wij de betaling nog steeds afwachten.
    • If payment of the above has been made within the last few days, please ignore this reminder and accept our apologies – Als de betaling in de afgelopen dagen heeft plaatsgevonden, verschuldigde wij ons en kunt u deze aanmaning negeren.
    • We would call your attention to the below referenced overdue account – We vragen uw aandacht voor de hieronder aangegeven rekeningen waarvoor de betalingstermijn is verstreken.
    • If payment has already been sent, please disregard this letter – Als betaling inmiddels heeft plaatsgevonden, kunt u deze brief als niet verzonden beschouwen.

    Please be assured we value our relationship and we trust that the above procedure will not be necessary – Wij stellen onze relatie op prijs en gaan ervan uit dat de bovenstaande procedure niet nodig zal zijn.

    Wat als uw debiteur niet reageert op de aanmaning?

    Reageert uw debiteur niet op de aanmaning? Wij raden het af om zelf een tweede aanmaning te sturen. In plaats daarvan adviseren wij om een incassoprocedure te starten.

    Uw debiteur heeft immers al extra tijd gekregen om de openstaande rekening te betalen. Als u meerdere aanmaningen stuurt, kan dit de suggestie wekken dat de debiteur nog wel even kan wachten met betalen.

    Bovendien geeft u uw debiteur de kans om bezittingen te verbergen als hij niet van plan is te betalen. Hoe langer u wacht met een incassotraject hoe groter de kans bovendien is dat uw debiteur failliet gaat.

    Door direct een incassoprocedure te starten laat u zien dat het menens is en vergroot u de kans dat de openstaande vordering alsnog betaald wordt.

    Internationale incasso

    Is uw debiteur gevestigd in het buitenland? Invorderingsbedrijf is gespecialiseerd in internationale incasso. We verzorgen bijvoorbeeld incasso in Engeland en incasso in de Verenigde Staten. Daarbij werken we samen met lokale incassospecialisten zoals deurwaarders en advocaten.

    Openstaande vorderingen?

    Vul uw gegevens in en wij nemen direct contact met u op voor een advies op maat.

      Bent u een particulier of een onderneming?

      Door dit formulier in te vullen gaat u akkoord met de privacyvoorwaarden.

      Engelse aanmaning

      FAQ: Veelgestelde vragen over aanmaningen in het Engels

      No Cure No Pay Incasso

      Heeft uw klant die factuur nog steeds niet betaald? Blijf niet eeuwig wachten en schakel over op No Cure No Pay incasso!

      • Géén succes = géén kosten
      • 100% uitkering van de hoofdsom
      • 95% slagingspercentage
      Dyane driessen
      Dyane Driessen
      Er was slechts 1 brief nodig! Na mijn bestelling bij een webshop kreeg ik mijn geld niet terug bij een retour. Ik heb eindeloos inspanning moeten verlenen om de klantenservice zover te krijgen om het terug te betalen. Dat bleek helemaal niet nodig. Deze heren hebben het met 1 brief voor elkaar gekregen. Hoe ze het doen weet ik niet, maar blijkbaar dwingen deze vreemde ogen behoorlijk! Precies wat je moet zoeken als het gaat om vorderingen!
      Montage team enschede
      Montage Team Enschede
      Zeer professioneel, duidelijk, behulpzaam en vriendelijk! Prettige ervaring/samenwerking. Zeker een aanrader!

        Door dit formulier in te vullen gaat u akkoord met de privacyvoorwaarden.

        Neem telefonisch of per mail contact op

        Alstublieft,

        Uw download

        Voorbeeld aanmaning

        Voorbeeld aanmaning

        Direct aan de slag met het versturen van een aanmaning? Download dan hier uw gratis voorbeeld aanmaning

        Download direct